留言板 |
历代志上错误
历代志上第 1 章2,17,,19,25,33,40,49,50,51节,应念勒(le)四声,不念勒(lei)
历代志上第 2 章3,13,25,27,42,50节,应念长(zhang)三声,不念长(chang)
历代志上第 2章4,5,18,19,24,33,42,46,48,49,50,51节,应念勒(le)四声,不念勒(lei)
历代志上第 3章1,15节,应念长(zhang)三声,不念长(chang)
历代志上第 4章1,3,4,15,16,34节,应念勒(le)四声,不念勒(lei)
历代志上第 4 章4节,应念长(zhang)三声,不念长(chang)
历代志上第 5 章1,2,3节,应念长(zhang)三声,不念长(chang)3个
历代志上第 5章13,14,26节,应念勒(le)四声,不念勒(lei)
历代志上第 6章13,,40,45,46,56,60节,应念勒(le)四声,不念勒(lei)
历代志上第 6 章28节,应念长(zhang)三声,不念长(chang)
历代志上第 7章2,3,10,32,33,36节,应念勒(le)四声,不念勒(lei)
历代志上第 8 章1,30,39节,应念长(zhang)三声,不念长(chang)
历代志上第 8章16,20,25,35节,应念勒(le)四声,不念勒(lei)
历代志上第 8章28节,应是著(zhu) 四声,不是着
历代志上第 9章4,11,15,41节,应念勒(le)四声,不念勒(lei)
历代志上第 9 章5,17,31,36节,应念长(zhang)三声,不念长(chang)
历代志上第 9章34节,应是著(zhu) 四声,不是着
历代志上第 11 章13节,应念长(zhang)三声,不念长(chang)
历代志上第 11章22,26,35,39节,应念勒(le)四声,不念勒(lei)
历代志上第 12章20节,应念勒(le)四声,不念勒(lei)
历代志上第 12章30节,应是著(zhu) 四声,不是着
历代志上第 14章1节,,应念柏(bai)三声,不念柏(bo)
历代志上第 15章11节,应念召(zhao)四声,不念召(shao).
历代志上第 17章1,6节,,应念柏(bai)三声,不念柏(bo)
历代志上第 17章7节,应念召(zhao)四声,不念召(shao).
历代志上第 17章7节,应念圈(juan)四声,不念圈(quan)
历代志上第 18章16节,应念勒(le)四声,不念勒(lei)
历代志上第 18章16节,应念长(zhang)三声,不念长(chang)
历代志上第 19章5节,应念长(zhang)三声,不念长(chang)
历代志上第,20章2,5节,应念勒(le)四声,不念勒(lei).3个
历代志上第,21章6节,应念恶(wu)四声,不念恶(e)
历代志上第,21章12节,应念复不念覆
历代志上第,21章15节,应是(够),不是榖
历代志上第,22章3节,,应念柏(bai)三声,不念柏(bo)
历代志上第,22章5节,应念召(zhao)四声,不念召(shao).
历代志上第,23章8,11,16,18,19,20节,应念长(zhang)三声,不念长(chang)
历代志上第,24章3,6,,31节,应念勒(le)四声,不念勒(lei)
历代志上第,24章21,23节,,应念长(zhang)三声,不念长(chang)
历代志上第,26章2,,4,,10,,12,21节,,应念长(zhang)三声,不念长(chang)10节3个
历代志上第,26章11节,应念勒(le)四声,不念勒(lei)
历代志上第,27章2,4,7,8,9,10,11,12,13,14,15节,,应念长(zhang)三声,不念长(chang)
历代志上第,27章3,18,28,30节,应念勒(le)四声,不念勒(lei)
历代志下错误
历代志下第1章,17节,应念勒(le)四声,不念勒(lei)
历代志下第1章11,12节,应念资,赀同资
历代志下第1章15节,,应念柏(bai)三声,不念柏(bo)
历代志下第2章3,8节,,应念柏(bai)三声,不念柏(bo)
历代志下第3章9节,应念勒(le)四声,不念勒(lei)
历代志下第9章14节,应念长(zhang)三声,不念长(chang)
历代志下第9章15,16节,应念勒(le)四声,不念勒(lei)
历代志下第9章27节,,应念柏(bai)三声,不念柏(bo)
历代志下第10章6,7,9节,应念复不念覆
历代志下第10章8,10节,应念长(zhang)三声,不念长(chang)
历代志下第14章15节,应念圈(juan)四声,不念圈(quan)
历代志下第15章9节,应念降(xiang)二声,不念降(jiang)四声..
历代志下第17章5节,应念资,赀同资
历代志下第17章7节,,应念勒(le)四声,不念勒(lei)
历代志下第18章1节,应念资,赀同资
历代志下第18章8,12节,应念召(zhao)四声,不念召(shao).,2个
历代志下第20章16节,,应念勒(le)四声,不念勒(lei)
历代志下第21章2节,,应念勒(le)四声,不念勒(lei)
历代志下第21章3节,应念长(zhang)三声,不念长(chang)
历代志下第23章1节,应念长(zhang)三声,不念长(chang)
历代志下第23章1节,应念召(zhao)四声,不念召(shao).
历代志下第23章13节,,应念,乐(yue)四声,不念乐(le
历代志下第24章5,6节,应念召(zhao)四声,不念召(shao).
历代志下第25章18节,,应念柏(bai)三声,不念柏(bo)
历代志下第26章21,23节,应念长(zhang)三声,不念长(chang)
历代志下第27章3节,,应念勒(le)四声,不念勒(lei)
历代志下第29章4节,应念召(zhao)四声,不念召(shao).
历代志下第29章12节,,应念勒(le)四声,不念勒(lei)
历代志下第30章21节,,应念,乐(yue)四声,不念乐(le
历代志下第32章27节,应念资,赀同资
历代志下第32章28节,应是谷,不是榖
历代志下第32章28节,应念圈(juan)四声,不念圈(quan)
历代志下第33章14节,,应念勒(le)四声,不念勒(lei)
历代志下第34章9,14,15,18,20,22节,,应念勒(le)四声,不念勒(lei)
历代志下第34章16,23,26,28节,应念复不念覆
历代志下第35章8节,,应念勒(le)四声,不念勒(lei)
历代志下第35章22节,,应念借(jie)四声,不念藉(jie)
历代志下第36章6节, 应是链(lian)四声,不是炼
历代志下第36章17,18,19,20节,,应念勒(le)四声,不念勒(lei)
历代志下第36章22节,,应念借(jie)四声,不念藉(jie)
|
|
听创世纪第一章的时候,就感觉添加了许多字,比方说又造众星,但是读成了又造很多的星星,其实还有很多读错的地方,这都是及其不规范的,这属于任意添加字句,朗读的人应该非常慎重的,怎么能出这样的错误 |
|
请问站长们,我想做一个解经类的网站,要用到搜索,看到你们这个站的搜索速度很快,请问需要什么开发工具?可否分享?多谢 |
回复: 我们网站用的是帝国程序。 |
|
能否取消圣经朗读时的背景音乐。这样可以更清晰的收听。谢谢! |
回复: 谢谢您的建议! |
|
网页打不开 http://bible.kyhs.me/chajing/Old%20Testament/02Exo/02FT01.htm 页面提示:“您访问的页面不存在。。。。。” |
回复: 谢谢您的反馈,已经修复了。 |
|
查经资料,《出埃及记》21世纪的资料页面,第一章开始 http://bible.kyhs.me/chajing/Old%20Testament/02Exo/02FT01.htm 一直到第九章9章的页面,都无法打开,http://bible.kyhs.me/chajing/Old%20Testament/02Exo/02FT09.htm |
回复: 谢谢您的反馈,已经修复了。 |
|
思高版,友弟德传。
16:3 亚述由北岳出发,率领着干军万马;大军阻塞了溪流,铁骑掩蔽了山丘。
干军万马,应为千军万马。
|
|
撒母耳记上错误
撒母耳记上第 2 章21,26节,应念长(zhang)三声,不念长(chang)
撒母耳记上第 3 章19节,应念长(zhang)三声,不念长(chang)
撒母耳记上第 8章2节,应念长(zhang)三声,不念长(chang)
撒母耳记上第 14章25节,应是地(di)四声,不是的.。
撒母耳记上第 17 章13,28节,应念长(zhang)三声,不念长(chang)
撒母耳记上第 17章49节,应是地(di)四声,不是的.。
撒母耳记上第 18章5节,应念长(zhang)三声,不念长(chang)
撒母耳记上第 20章29节,应念长(zhang)三声,不念长(chang)
撒母耳记上第 20章41节,应是地(di)四声,不是的.。
撒母耳记上第 21章7节,应念长(zhang)三声,不念长(chang)
撒母耳记上第 22章5节,应是地(di)四声,不是的.。
撒母耳记上第 22章11节,应念召(zhao)四声,不念召(shao)
撒母耳记上第 23章14,23,28节,应是地(di)四声,不是的.。
撒母耳记上第 24章3节,应念圈(juan)四声,不念圈(quan)
撒母耳记上第 30章14,节,应是地(di)四声,不是的.。两个地
撒母耳记上第 30章14,节,应念勒(le)四声,不念勒(lei)
撒母耳记下错误
撒母耳记下第 3 章2,29节,应念长(zhang)三声,不念长(chang)
撒母耳记下第 5 章8节,应念恶(wu)四声,不念恶(e)
撒母耳记下第 7 章8节,应念圈(juan)四声,不念圈(quan)
撒母耳记下第 7 章8节,应念召(zhao)四声,不念召(shao)
撒母耳记下第 8 章17节,应念长(zhang)三声,不念长(chang),
撒母耳记下第 8 章17节,应念勒(le)四声,不念勒(lei)
撒母耳记下第 9 章5,,9节,应念召(zhao)四声,不念召(shao)
撒母耳记下第 10章5节,应念长(zhang)三声,不念长(chang)
撒母耳记下第 11章13节,应念召(zhao)四声,不念召(shao)
撒母耳记下第 12 章3节,应念长(zhang)三声,不念长(chang)
撒母耳记下第 13 章22节,应念恶(wu)四声,不念恶(e)
撒母耳记下第 13 章32节,应念长(zhang)三声,不念长(chang)
撒母耳记下第 17章5节,应念召(zhao)四声,不念召(shao)
撒母耳记下第 20章12节,应念滚(gun)三声,不念輥
撒母耳记下第 20 章25节,应念长(zhang)三声,不念长(chang)
撒母耳记下第 21章2节,应念召(zhao)四声,不念召(shao)
撒母耳记下第 23 章11节,应念长(zhang)三声,不念长(chang)
撒母耳记下第 24章16节,应是(够),不是榖
列王纪上错误
列王纪上第 1章32节,应念召(zhao)四声,不念召(shao)
列王纪上第 2章36,42节,应念召(zhao)四声,不念召(shao)
列王纪上第 4章4,5,33节,应念长(zhang)三声,不念长(chang)
列王纪上第 4章33节,,应念柏(bai)三声,不念柏(bo)
列王纪上第 5章6,8,10节,,应念柏(bai)三声,不念柏(bo)
列王纪上第 5章18节,应念勒(le)四声,不念勒(lei)
列王纪上第 6章9,10,15,16,18,20,36节,应念柏(bai)三声,不念柏(bo)两个
列王纪上第 7章2,3,7,11,12节,,应念柏(bai)三声,不念柏(bo)2节两个
列王纪上第 7章13节,应念召(zhao)四声,不念召(shao)
列王纪上第 7章17节,应是链(lian)四声,不是炼
列王纪上第 7章36节,橕同“撑”。
列王纪上第 9章11节,,应念柏(bai)三声,不念柏(bo
列王纪上第 9章13节,应念勒(le)四声,不念勒(lei)
列王纪上第 10章15节,应念长(zhang)三声,不念长(chang)
列王纪上第 10章27节,,应念柏(bai)三声,不念柏(bo
列王纪上第 11章5,33节,应念勒(le)四声,不念勒(lei)
列王纪上第 12章8,10节,应念长(zhang)三声,不念长(chang)
列王纪上第 18章3节,应念召(zhao)四声,不念召(shao)
列王纪上第 20章7节,应念召(zhao)四声,不念召(shao)
列王纪上第 20章10节,应是(够),不是榖
列王纪上第 20章14,17,19节,应念长(zhang)三声,不念长(chang)
列王纪上第 22章9,13节,应念召(zhao)四声,不念召(shao). 9 两个召
列王纪下错误
列王纪下第 3章27节,应念长(zhang)三声,不念长(chang)
列王纪下第 5章1,27节,应念长(zhang)三声,不念长(chang)
列王纪下第 6章11节,应念召(zhao)四声,不念召(shao).
列王纪下第 7章3,8节,应念长(zhang)三声,不念长(chang)
列王纪下第 8章29节,应是看望,不是望看
列王纪下第 9章16节,应是看望,不是望看
列王纪下第 12章7节,应念召(zhao)四声,不念召(shao).
列王纪下第 15章5节,应念长(zhang)三声,不念长(chang)
列王纪下第 15章19,20节,应念勒(le)四声,不念勒(lei)两个
列王纪下第 17章9节,应念瞭(liao)四声,不是了
列王纪下第 18章8节,应念瞭(liao)四声,不是了
列王纪下第 18章18,26节,应念勒(le)四声,不念勒(lei)
列王纪下第 18章23节,应是(够),不是榖
列王纪下第 18章32节,应是谷,不是榖
列王纪下第 19章23节,,应念柏(bai)三声,不念柏(bo)
列王纪下第 19章29节,应念长(zhang)三声,不念长(chang)
列王纪下第 19章37节,应念勒(le)四声,不念勒(lei)
列王纪下第 22章4,8,10,12,14节,应念勒(le)四声,不念勒(lei)8节两个14节4个
列王纪下第 22章18,20节,应念复不念覆
列王纪下第 23章4,11,13,24节,应念勒(le)四声,不念勒(lei)
列王纪下第 24章2节,应念勒(le)四声,不念勒(lei)
列王纪下第 25章4,5,6,10,13,24,25节,应念勒(le)四声,不念勒(lei)
列王纪下第 25章22节,应念长(zhang)三声,不念长(chang)
|
|
查经资料里面,出埃及记《二十一世纪圣经新译》的讲义都是《丁道尔圣经注释》的内容。。。是不是又搞错了?什么时候可以改过来?很喜欢21世纪的,又正在查出埃及记,可否尽快更正?
|
回复: 已经修改过来了。 |
|
查经资料页面下,不同目录点击进去的页面,内容也一样??
比如:出埃及记的查经资料http://bible.kyhs.me/chajing/Old%20Testament/02Exo/02Index.htm页面下,《丁道尔圣经注释》的“导论”与《二十一世纪圣经新译》的“导论”,页面内容一样??http://bible.kyhs.me/chajing/Old%20Testament/02Exo/02DT00.htm
|
回复: 谢谢反馈,应该是搞错了。 |
|
圣经网的同工平安,我觉得英文译本中《好消息译本》(The Good News Translation,简称GNT)(也称TEV,Today English Version )这个版本的圣经相当好,以前尝试看NIV 但是因为英文水平不够感觉很困难,但是GNT这个版本我觉得很直白易懂,用的很多现代英语的词汇,这个版本在北美也很畅销,所以是不是能考虑加入这个版本?
回复: 请问这个译本的阅读网址有吗?
-------------------------------------
有的 https://www.biblegateway.com/versions/Good-News-Translation-GNT-Bible/#vinfo 打开有点卡 呵呵! |
回复: 已经放上去了! |
|
思高本亚11:8 在一个月内,我竟废除了叁个牧人;终於我的【人神】也厌烦了羊群,而他们的心也厌恶我。
请问中括号里面的“人神”是放在这里吗?请核查,谢谢你们!
为你们圣经网站的事工向上帝代祷,愿网站事工的弟兄姊妹们同蒙上帝的带领和保守,尽心尽意侍奉、荣耀我们的主!
还有,刚刚看到陈静12月8日的留言问:各位,能帮忙找一下The animals have their caves, and the birds of the sky their nests, but the son of man has not place to resthis head 这句话有在圣经里面吗?我需要做翻译,帮帮忙,谢谢!
我想,这是否是出自马太福音8:20和路加福音9:58,只是陈静英文中所用的词汇不同,但意思相同,请参考。
和合本圣经:太8:20 耶稣说:“狐狸有洞,天空的飞鸟有窝,人子却没有枕头的地方。”
KJV 太8:20 And Jesus saith unto him, The foxes have holes, and the birds of the air have nests; but the Son of man hath not where to lay his head. |
回复: 谢谢,已经参照思高本将“人神”修改成“心神”。 |
|
各位,能帮忙找一下The animals have their caves, and the birds of the sky their nests, but the son of man has not place to resthis head 这句话有在圣经里面吗?我需要做翻译,帮帮忙,谢谢!
"The animals have their caves, and the birds of the sky their nests, but the son of man has not place to resthis head." Rachel retorted, "That is what Jesus said about himself." |
回复: 在kjv版本里找不到哦。 |
|
历代志上从21章末尾到22章,和合本章节错位,并且其他版本一同错位,11个版本不是一致的,请核查。
愿主保守和祝福网站侍奉的弟兄姊妹们,以及你们的家人! |
回复: 谢谢反馈,这个修改是个大工程,请为我们的事工祷告 |
|
您好,感谢主,这里有日文的圣经。也感谢网站能辛苦的提供日文的圣经。我在这里看到日文圣经创世纪第50章,最后三节缺少了。是不是忘记输上去了。请网站的工作人员查看一下。谢谢。 |
回复: 谢谢您的反馈!已经添加上了,请帮我查看一下有没有错误? |
|
弟兄们,你们好。我很想用电脑软件读圣经,方便快捷。就选择了我们这个网站上面可下载的那个叫天涯的弟兄编的软件。这个软件及萧凯成弟兄编的那个四合一圣经软件都是基于这个网页版圣经编的,因为上面的圣经一模一样,错误也是一模一样。比如上面①逗号和顿号不分②创15:14我要惩罚后面应该有个逗号吧?③创15:21之地前面多个顿号吧?
也有可能我说的是不对的。原来就是对的。希望作者能把里面的错误都改正过来。谢谢。
|
回复: 是这样的,谢谢反馈! |
|
圣经网的同工平安,我觉得英文译本中《好消息译本》(The Good News Translation,简称GNT)(也称TEV,Today English Version )这个版本的圣经相当好,以前尝试看NIV 但是因为英文水平不够感觉很困难,但是GNT这个版本我觉得很直白易懂,用的很多现代英语的词汇,这个版本在北美也很畅销,所以是不是能考虑加入这个版本? |
回复: 请问这个译本的阅读网址有吗? |
|
和合本路9:54 他的门徒雅各、约翰看见了,就说:“主啊,你要我们吩咐火从天上降下来烧灭他们,像以利亚所做的(有古卷无“像以利亚所做的”数字)吗?” |
回复: 经核对此句没问题。 |
|
网站的资源很丰富,特别是多个版本的圣经。如果能够将这些内容做成手机版的就更好了,这样无论走到哪里,有没有网络都可以随时对比查阅了。 |
回复: 谢谢您的建议! |
|
你好,希伯来语圣经的在线朗读最近无法播放,不知是何原因?请帮忙检查一下,谢谢。 |
回复: 确实,不过我们圣经朗读里的还能播放:进入试听 |
|
|
|
|